Home
About VMS
Advocacy
Education
Membership Services
Newsroom
Vermont Practitioner Health Program (VPHP)
Education Foundation
Domestic Violence
Vermont Psychiatric Association (VPA)

 


Interpreter Issues and Resources

 

Vermont physician practices are required under federal and state laws to provide interpreters for patients with limited English proficiency and for those who are deaf or hard of hearing. There are very limited exceptions, discussed below. Use of interpreters or translation services may be necessary to ensure that patients can give informed consent. There are several sources for interpreters that physicians can use, ranging from over-the-phone translators to in-person interpreters. Vermont’s Medicaid program does reimburse physicians for the cost of providing an interpreter to patients.

AMA Office Guide to Communicating With Limited English Proficient Patients - The AMA’s second edition of its Office guide to communicating with limited English proficient patients offers detailed information and resources that physicians and other health care professionals can use to provide better care to patients with limited English proficiency (LEP). The booklet explains how LEP can affect patient care and offers strategies to address the language needs of patients in a culturally, linguistically, and an ethically appropriate manner. It includes commonly asked questions surrounding the issue of LEP, tips for working effectively with interpreters, and a chart to explain when to use varying levels of interpretation resources.

Visit http://www.ama-assn.org/ama1/pub/upload/mm/433/lep_booklet.pdf to download a free copy.

The VMS has compiled a list of frequently asked questions about interpreters. Click on a subject below to go to that issue:

 

Patients with Limited English Proficiency (LEP) – Legal Req.
Deaf or Hard of Hearing Patients – Legal Requirements
Informed Consent
HIPAA and Disclosure to Interpreters
Vermont Census Make-Up
Interpreter Resources and Rates
Comparison of Fees
Reimbursement and Coding Issues
Other States’ Approaches

 

Patients with Limited English Proficiency (LEP)

Q: What are the legal requirements for a physician practice to provide language interpretation services for patients with limited English proficiency (LEP)?

A:
The following is a summary of applicable federal and state laws.

Office of Civil Rights Guidance
Title VI of the Civil Rights Act of 1964 states that no person shall be subjected to discrimination on the basis of race, color or national origin under any program or activity that receives federal financial assistance.  [42 U.S.C.A. § 2000d.]

In 2000, Executive Order 13166 was issued, which instructed federal agencies to publish guidance for recipients on how to ensure compliance with Title VI of the Civil Rights Act.

In response to the executive order and after a comment period, in 2003 the Department of Health and Human Services issued “Guidance to Federal Financial Assistance Recipients Regarding Title VI Prohibition Against National Origin Discrimination Affecting Limited English Proficient Persons” to clarify the responsibilities of health care providers under Title VI. 

The guidance is intended to assist recipients in determining what “reasonable steps to provide meaningful access to Limited English Proficient (LEP) persons” are required to comply with Title VI and existing regulations. “Recipients” include any private institution or organization, or any public or private individual that:

1)  Operates, provides or engages in health, or social services programs and activities, and

2)   Receives federal financial assistance from the Department of Health and Human Services directly or through another recipient, which includes state Medicaid agencies.  Providers who only participate in Medicaid Part B are exempt. 

In examining compliance on a case-by-case basis, the Office of Civil Rights will examine four factors to determine if reasonable steps are being taken to ensure meaningful access to LEP patients:

1)   The number or proportion of LEP persons expected to be encountered;

2)   The frequency with which LEP individuals will come in contact with the provider;

3)   The nature and importance of the service;

4)   The resources available to the provider and the costs.

Enforcement is premised on voluntary compliance, but the Office of Civil Rights will investigate complaints and issue findings discussing what changes need to be made to ensure compliance.

A challenge to the enforceability of the guidance by physicians and other organizations in California was dismissed in 2005 for a lack of standing, as the judge determined that the plaintiffs had not suffered any injury and even if they did, the injury would not be linked to the guidance, as the Department of Health and Human Services would still have to enforce Title VI and its enacted regulations. [Colwell v. Department of Health and Human Services, 2005 US Dist. LEXIS 6566, *14, 26.] 

 

Vermont Patients’ Bill of Rights (18 VSA 1852)

In a hospital inpatient setting, “a patient who does not speak or understand English has a right to an interpreter if the language barrier presents a continuing problem to patient understanding of care and treatment.” Failure to comply with any provision of the Patients’ Bill of Rights may constitute a basis for disciplinary action against a physician by the Board of Medicine.


Vermont Public Accommodations (9 VSA 4502)

The says that “An owner or operator of a place of public accommodation or an agent or employee of such owner or operator shall not, because of the race, creed, color, national origin…of any person, refuse, withhold from or deny to that person any of the accommodations, advantages, facilities and privileges of the place of public accommodation.”  Public accommodations include any facility in which services are offered to the general public. Failure to comply may result in an action for civil penalties either through the Vermont Human Rights Commission or a private court action.

 

Deaf or Hard of Hearing Patients

Q: What are the legal requirements for a physician practice to provide language interpretation services for patients who are deaf of hard of hearing?

A: The following is a summary of applicable federal and state laws.

Americans with Disabilities Act (42 USC 12131-12134)

The ADA prohibits public accommodations from discriminating against people with disabilities. This entails furnishing auxiliary aids and services when necessary to ensure effective communication with individuals with hearing impairments, including in certain situations, providing an interpreter who is able to interpret sign language effectively, accurately, and impartially.

 

The ADA provides an exception for services that would impose an undue burden or would fundamentally alter your offered services. The fact that an interpreter’s charge exceeds the fee for the visit is not alone considered an undue burden.

 

Private individuals may bring lawsuits in which they can obtain court orders to stop discrimination. Individuals may also file complaints with the attorney general, who is authorized to bring lawsuits in cases of general public importance or where a pattern or practice of discrimination is alleged. In these cases, the attorney general may seek monetary damages and civil penalties. Civil penalties may not exceed $55,000 for a first violation or $110,000 for any subsequent violation.

 

Vermont Patients’ Bill of Rights (18 VSA 1852)

In a hospital inpatient setting, “a patient who is hearing impaired has a right to an interpreter if the impairment presents a continuing problem to patient understanding of care and treatment.” Failure to comply with any provision of the Patients’ Bill of Rights may constitute a basis for disciplinary action against a physician by the Board of Medicine.

 

Vermont Public Accommodations (9 VSA 4502)

The law says that, “A public accommodation shall provide an individual with a disability the opportunity to participate in its services, facilities, privileges, advantages, benefits and accommodations. It is discriminatory to offer an individual an unequal opportunity or separate benefit; however it is permissible to provide a separate benefit if that benefit is necessary to provide an individual or class of individuals an opportunity that is as effective as that provided to others.” Failure to comply may result in an action for civil penalties either through the Vermont Human Rights Commission or a private court action.

 

Informed Consent

Q: Do the interpretation requirements affect the requirement to provide informed consent to patients? 

A: The Vermont Patients’ Bill of Rights provides that “the patient has the right to receive from the patients’ physician information necessary to give informed consent prior to the start of any procedure or treatment.” 

Additionally, failing to obtain informed consent may be a factor in medical malpractice litigation, although there are some exceptions. For the purposes of medical malpractice actions, "lack of informed consent" is defined as a failure to disclose to the patient reasonably foreseeable risks, benefits, and alternatives to the proposed treatment, in a manner permitting the patient to make a knowledgeable evaluation. In addition, patients are entitled to reasonable answers to specific questions about foreseeable risks and benefits. [12 V.S.A. §1909]

Using interpreters, translation services or other communication aids and services may be necessary to ensure that patients with limited English proficiency (LEP), deaf, or hard-of-hearing patients receive appropriate information about the proposed treatment to enable them to give informed consent to treatment. 

 

HIPAA and Disclosure to Interpreters

Q:  Is a written authorization required to disclose health information to interpreters? 

A: An interpreter or bilingual employee is covered under the health care operations exception for purposes of HIPAA, and the patient’s authorization to disclose protected health information is not required

Providers who utilize a private company for interpretation on an ongoing contractual basis should ensure that their contract conforms to the HIPAA Privacy Rule business associate agreement requirements. 

In other situations, with disclosures to family members, friends, or other persons identified by an individual as involved in his or her care, when the individual is present, the health care professional or facility may obtain the individual’s agreement or reasonably infer, based on the exercise of professional judgment, that the individual does not object to the disclosure of protected health information to the interpreter. 

 

Vermont Census Make-Up


Q: Is there a need for language interpretation services in the Vermont population? 

 

A: In 2000, the U.S. Census had roughly 34,000 people over the age of 5 in Vermont listed as speaking a language other than English. Of that 34,000, 9,300 spoke English “less than very well,” including 3,880 households defined as “linguistically isolated” in which no member over 14 years old speaks only English, or speaks a non-English language and speaks English "very well."  Chittenden and Essex counties had the highest concentration of limited English proficiency persons.

Q: Is there a need for interpretation services for patients who are deaf or hard of hearing in Vermont?

A: According to the Department of Disabilities, Aging and Independent Living, there are 625,935 people living in Vermont. Approximately 2,000 people are deaf and approximately 56,000 are hard of hearing. 


Interpreter Resources and Rates


Q: Where can I find interpreter services and what are the rates?

A: Below is a list of service providers, their phone numbers, web sites, and fee structures.

Organization: Language Line Services (LEP)
Phone:
1-877-866-3885
Web:
www.languageline.com
Fee Structure: $3.50-$4.50 per minute, based on “membership interpretation” fees
Type of Service: Over-the-phone.


Organization:
Language Learning Enterprises (LEP)
Phone:
1-888-464-8533
Web:
www.lle-inc.com
Fee Structure:
$1.80 per minute
Type of Service:
Over-the-phone


Organization:
Vermont Refugee Resettlement Program (LEP)
Phone:
1-802-654-1706
Fee Structure:
$70 per hour, 1-hour minimum, additional $20 outside business hours, and $1 per mile outside travel area
Type of Service:
In-person interpretation


Organization:
Language Services Associates (LEP)
Phone:
1-800-305-9573
Web:
www.lasweb.com
Fee Structure:
$75 per hour, 2-hour minimum, and $37.50 per hour of travel, $0.37 per mile
Type of Service:
In-person interpretation

 

Sign Language Specific
Organization: Vermont Interpreter Referral Service (Deaf and Hard of Hearing)
Phone:
1-802-254-3920
Web:
www.virs.org
Fee Structure: $30-$35 finder fee for each interpreter in addition to interpreter fee
Type of Service: In-person interpretation


Organization: 
Registry of Interpreters for the Deaf (Deaf and Hard of Hearing)
Type of Service:
Online searchable national database of interpreters for the deaf.  The database can be searched by state and includes links to contact information for interpreters from Vermont. 
Web:
http://www.rid.org/ 
Fee Structure:
Not available – contact individual interpreters for information about fees. 


State Agencies
Vermont Medicaid:
Reimbursement for $15 per unit in 15-minute increments for in-person interpretation.
Vermont Agency of Human Services:
In-house contract for interpretation services.


Comparison of Fees

Q: How do the fees charged in Vermont compare with fees charged in other places?

A: The fees for interpretation services in Vermont generally seem to match the fees seen around the country. A sample of the General Service Administration fee schedule, which lists contract prices of services for government contactors, shows rates of $71.05 per hour with a two-hour minimum and $80 per hour with a three-hour minimum for consecutive in-person interpretation.  A 2003 survey by the Medical Group Management Association cites $72.50 per hour with a 2-hour minimum as an average fee for in-person interpretation.


Reimbursement Issues


Q: Do insurers reimburse for interpreter services?

A:
To our knowledge, only Medicaid reimburses for interpreter services at this time.  The reimbursement is $15 per unit for 15-minute increments for in-person interpretation. 

Q: Is there any way to bill for the extra time spent with a patient in the office when a translator is involved? 

A:
The only way to account for this extra time is to submit one of the prolonged services codes (99354-99355), which requires that the face-to-face time spent with the patient extend at least 30 minutes beyond the typical time associated with the appropriate CPT services. Note that Medicare and most other payers will not pay for the services of the translator even if they are willing to pay for the extra visit time associated with using a translator. 


Other States’ Approaches

Q: How do other states address the issue of providing interpreters?

A:
As of 2005, Vermont was one of 11 states providing reimbursement for Medicaid visits, despite a 2000 CMS memo to all state Medicaid directors alerting them of matching federal funds for interpreter reimbursement. Vermont, as mentioned above, reimburses providers for all SCHIP and Medicaid in-person interpretation costs at a rate of $15 per unit in 15-minute increments.

Maine reimburses Medicaid providers for fee-for-service visits and covers all “reasonable costs” for interpretation services.

New Hampshire requires interpreters to enroll as Medicaid providers, and reimburses interpreters who bill the state directly. The state reimburses $15 for the first hour, and $2.25 for each subsequent quarter hour, while reimbursing $25 per hour for sign language interpreters. In FY 2004, the state spent $9,017 on 157 Medicaid recipients for 605 encounters.

Washington providers who are not public entities call a regional broker, who has contracted with the state, to schedule an interpreter. The state then pays the broker an administrative fee, and interpreters or language agencies $32 per hour. The state also has a comprehensive assessment program, including certification or qualification, for interpreters.

Kansas offers Medicaid managed care providers access to a telephone interpreter service, through its managed care enrollment center. The Spanish interpretation service costs the state $1.10 per minute, and other languages cost $2.04 per minute. In 2004, the state was averaging about $4,000 per month on these services.

Note: Information on other states’ approaches is from various state Medicaid websites and the “Medicaid/SCHIP Reimbursement Models for Language Services: 2005 Update,” National Health Law Program.